Friday, August 2, 2013
Slavish બની બાળ ઘટાડીને માટે પ્રાર્થના./ Slavish হয়ে শিশু কমিয়ে জন্য প্রার্থনা. /स्लाव बनने के लिए बाल कम करने के लिए प्रार्थना./ அடிமைபோன்ற ஆக குழந்தைகள் குறைப்பதற்கான பிரார்த்தனை./नीच होण्यासाठी बाल कमी करण्यासाठी प्रार्थना.
அடிமைபோன்ற ஆக குழந்தைகள் குறைப்பதற்கான பிரார்த்தனை.
x7 خطفت قلب ولدي ............ لامرى ومردي ومطيعا لما اردته
"Buduuhun நூறு மடங்கு (100 மடங்கிற்கும்), Khoththuufah (7x) ஏழு முறை, Khothoftu Qolba Waladii (அழைப்பு பெயர் ...................... மகன்), லி Amrii Wa Muraadii ஐந்து Arodtuhu Muthii'an WA ".
இதன் பொருள்: "நான் என் இதய அடைய .... (கேள்வி குழந்தையின் பெயர்), நான் என்ன மற்றும் நான் அவரை ஏற்க வேண்டும் என்பதை விசாரித்து மற்றும்."
விளக்கம்:
குழந்தைகள் முதியவர்கள் மக்கள் அவரது ஆலோசனை வழங்கப்படும் கடினம், குறும்பு அல்லது அடங்காத உள்ளன எப்பொழுதெல்லாம். பின்னர் குனிந்து மரியாதை மற்றும் பெற்றோர்களுக்கு கீழ்ப்படிதல் ஒரு கீழ்ப்படிதல் குழந்தைகள் ஆக பொருட்டு தனது வில் வேண்டும், என முறையில் பிறகு 'கட்டளையை பின்வருமாறு:
'Khaththuufah' ஏழு முறை படித்து பின்னர், 'Buduuhun' நூறு முறை படித்துவிட்டேன். கதை படிக்கும் முன், முதல் அவரது முகத்தில் தெரிகிறது சிந்தித்தார் என்று, மேலே வாக்கியத்தை படித்து போது.
स्लाव बनने के लिए बाल कम करने के लिए प्रार्थना.
X7 خطفت قلب ولدي ............ لامرى ومردي ومطيعا لما اردته
"Buduuhun सौ बार (100X), Khoththuufah (7X) सात टाइम्स, Khothoftu Qolba Waladii (कॉल नाम ...................... बेटा), ली Amrii वा Muraadii पांच Arodtuhu Muthii'an वा ".
जिसका अर्थ है: "मैं अपने दिल हड़पने .... (प्रश्न में बच्चे का नाम), जो मैं चाहता हूँ और मैं उसे आज्ञा का पालन करने की आवश्यकता क्या पूछताछ के लिए और करने के लिए."
विवरण:
बच्चों के साथ बुजुर्ग लोगों को उनकी सलाह दी मुश्किल, शरारती या अवज्ञाकारी हैं कर रहे हैं जब भी. फिर झुकने और माता पिता के आज्ञाकारी एक आज्ञाकारी संतान होने के क्रम में अपने धनुष के लिए, के रूप में ढंग से फिर 'आदेश इस प्रकार है:
'Khaththuufah' सात बार पढ़ा, फिर 'Buduuhun' एक सौ बार पढ़ें. कथा पढ़ने से पहले, पहले उसके चेहरे का तात्पर्य विचार किया कि, उपरोक्त वाक्य पढ़ते हुए.
Slavish হয়ে শিশু কমিয়ে জন্য প্রার্থনা.
X7 خطفت قلب ولدي ............ لامرى ومردي ومطيعا لما اردته
"Buduuhun শত গুণ (100X), Khoththuufah (7X) সাতবার, Khothoftu Qolba Waladii (কল সম্পর্কে নাম ...................... পুত্র), লি Amrii Wa Muraadii পাঁচ Arodtuhu Muthii'an WA ".
অর্থ: "আমি আমার হৃদয় দখল .... (প্রশ্নের সন্তানের নাম), আমি কি চান এবং আমি তাকে মান্য করা প্রয়োজন কি জিজ্ঞাসা এবং আপনি."
বর্ণনা:
শিশুদের সাথে বৃদ্ধ মানুষ তার পরামর্শ দেওয়া কঠিন, দুষ্টু বা অবাধ্য আছে যখনই. তারপর bowing এবং পিতামাতার আজ্ঞাবহ একটি আজ্ঞাবহ হয়ে শিশু যাতে তার নম থেকে, হিসাবে পদ্ধতিতে তারপর 'কমান্ড নীচে দেওয়া হল:
'Khaththuufah' সাত বার পড়া, তারপর 'Buduuhun' একটি শত বার পড়া. আখ্যান পড়ার আগে, প্রথম তার মুখ থেকেই বোঝা ছাঁদা যে, উপরোক্ত বাক্য পড়া হয়.
Slavish બની બાળ ઘટાડીને માટે પ્રાર્થના.
એકસ 7 خطفت قلب ولدي ............ لامرى ومردي ومطيعا لما اردته
"Buduuhun સો વખત (100X), Khoththuufah (7x) સેવન ટાઇમ્સ, Khothoftu Qolba Waladii (કોલ નામ ...................... પુત્ર), લી Amrii WA Muraadii પાંચ Arodtuhu Muthii'an WA ".
જેનો અર્થ થાય છે: "હું મારા હૃદય પડાવી લેવું .... (પ્રશ્નમાં બાળકના નામ), હું શું કરવા માંગો છો અને હું તેને પાળે કરવાની જરૂર શું પૂછપરછ અને."
વર્ણન:
બાળકો સાથે વૃદ્ધ લોકો તેમની સલાહ આપવામાં મુશ્કેલ, તોફાની અથવા અવગણના કરનારું છે ત્યાં જ્યારે. પછી સામે હાર્યા અને માતા - પિતા માટે આજ્ઞાકારી એક આજ્ઞાકારી બાળકો બની ક્રમમાં તેમના ધનુષ માટે, એ રીતે તે પછી 'આદેશ પ્રમાણે છે:
'Khaththuufah' સાત વખત વાંચી, પછી 'Buduuhun' એક સો વખત વાંચો. આ વર્ણન વાંચીને પહેલાં, તેમના ચહેરા સૂચિત ઇરાદો છે, કે ઉપર સજા વાંચન છે.
नीच होण्यासाठी बाल कमी करण्यासाठी प्रार्थना.
X7 خطفت قلب ولدي ............ لامرى ومردي ومطيعا لما اردته
"Buduuhun शंभर वेळा (100X), Khoththuufah (7X) सात वेळा, Khothoftu Qolba Waladii (कॉल नाव ...................... मुलगा), ली Amrii WA Muraadii पाच Arodtuhu Muthii'an WA ".
अर्थ: "माझ्या हृदयाच्या बळकावणे .... (प्रश्नात मुलाचे नाव) मी काय करू इच्छित आहेत आणि मी त्याला पालन करणे आवश्यक आहे काय चौकशी करणे आणि ते."
वर्णन:
मुलांबरोबर वयस्कर लोक त्याच्या सल्ला दिला अवघड, व्रात्य किंवा आज्ञा मोडणारा आहेत तेव्हा. नंतर bowing आणि पालकांना आज्ञाधारक एक आज्ञाधारक मुले होऊ करण्यासाठी त्याच्या पडणे, म्हणून रीतीने नंतर 'आदेश खालील प्रमाणे:
'Khaththuufah' सात वेळा वाचू नंतर, 'Buduuhun' एक शंभर वेळा वाचा. कथा वाचण्यापूर्वी, प्रथम त्याचा चेहरा सुचवते contemplated की, वरील वाक्य वाचताना.
No comments:
Post a Comment